El amigo Tolerancio, siempre atento al delirio del Ostfront, me manda esta noticia que no deja de tener su gracia pese a ser ya todo un clásico: el gobierno catalán, una entelequia que solo sirve para convocar elecciones una y otra vez, pretende acoger a los refugiados sirios que nos mande la estólida Merkel de la única forma posible, en catalán. Y es que cada uno acoge con lo que puede. Así, aquel padre-¡Osama!-que con el niño a cuestas fue zancadilleado al estilo Pepe por la reportera húngara fue acogido por la Comunidad de Madrid mediante el fútbol, opio del pueblo al que no hay Dios que se resista, y hasta fue llevado al palco del Bernabéu por Florentino Pérez, que de fútbol no sabe nada pero que del marketing es el rey. Cataluña lo hace a su manera, en la lengua de Pompeyo Fabra, aunque de forma gradual, poco a poco y sin traumatismos, que vienen los pobres de la guerra y tampoco son los niños que por aquí nacen y que tienen como materna la lengua castellana, a los que sin piedad sumergen en catalán desde los dos años si sus padres cometen la torpeza de escolarizarlos a tan tierna edad.
Todo sea, en fin, por la integración de unas gentes que, como no podía ser de otra manera y como hicieron los que les precedieron, han vendido a enriquecernos, multiculturalismo puro y duro: do ut des, tú me enseñas cosillas de tu religión islámica y yo te hablo de castillitos humanos, tú me das la receta del cuscús y yo la de la salsa de los calçots. Todo supeditado, eso sí, al uso de la lengua-como dicen ellos-propia, aunque sea con errores, como el fulano de la fotografía cuando pretendía congraciarse con algunos de los habitantes de Vitoria/Gasteiz. Pero ya se sabe, el que hace lo que puede no está obligado a más. Y allí donde fueres...
4 comentarios:
lo clava, don reinhard... modestia aparte, no quiero competir con el pitoniso félix, pero en cuanto leí que un cupo de refugiados sirios serían asignados a cataluña ya supe desde entonces que los pobres, superados los asesinatos de sus familiares a manos del EI, los bombardeos del gobierno contra los rebeldes, y de los aliados contra todos, y tras perder a familiares, amigos, etc... se enfrentarían inexorablemente a los poemas de verdaguer y maragall... estaba escrito.
la foto es una maravilla... no sería una mala idea confeccionar entre todos un pequeño vocabulario de acogida para esos refugiados, teniendo en cuenta las vivencias dramáticas por las que han pasado, de modo que sepan hacer un relato de su experiencia en la lengua de "acogida y orientación futura"... es importante aprender a decir "tinc gana", "vull pa", "vull aigua", "bon dia" "si us plau" " vols ser amic meu?"y todo eso, pero aquí van mis propuestas:
-bombardeo: bombardeig
-decapitación: decapitació
-apalear: estomacar
-huir: fugir
en fin, pobre gente, de veras... otra cosa es el papelón que han hecho las autoridades europeas, pero esos infelices no tenían bastante con lo suyo que Subnormalización Lingüística tenía que fijar su objetivo en ellos...
-
Y como dentro de unos meses no superen el examen y obtengan el certificado C, se les suprimen las ayudas y subvenciones y se les expulsa a España.
Sí se puede, don Reinhard. De txistorra de la Barranca navarra o de chorizo alavés o guipuzcoano a la sidra no se lo vamos a pedir a los "etorriberris" ( nouvinguts,en vasco ) por razones obvias. Pero qué menos que un kebab de kokotxas de merluza, o un dürüm de bacalao al pil pil. Por el amor de Jaungoikoa.
Pues también es verdad, Don Aitor.
Publicar un comentario